The Dubbing Database
Advertisement

飛哥與發仔 is the Cantonese dub of Phineas and Ferb. It has previously aired on Disney Channel in Hong Kong; it is available on Disney+.

Cast[]

Character Actor
Phineas Flynn (Phineas and Ferb) - head
飛哥·飛尼
Miu Miu Ko (seasons 1–3)
Koo Wing Suet (season 4)
Ferb Fletcher (Phineas and Ferb) - head
發仔·費利查
Edgar Chan (dialogue)
Zhou Xinle (songs)
Candace Flynn (Phineas and Ferb) - head
凱蒂絲·飛尼
Lau Wai-wan (dialogue, 1st voice)
Lu Di-ming (songs)
Ng Mooi (dialogue, 2nd voice)
Dr. Heinz Doofenshmirtz (Phineas and Ferb) - head
漢斯·杜芬舒斯博士
Gou Hon-Man
Major Francis Monogram (Phineas and Ferb) - head
法蘭西斯·莫來管少校
Chow Wing-kwong (dialogue)
Leung Wai-kee (songs)
Linda Flynn-Fletcher (Phineas and Ferb) - head
琳達·飛尼·費利查
Agnes Lam (dialogue)
Kelly Wei (songs)
Lawrence Fletcher (Phineas and Ferb) - head
勞倫斯·費利查
Gary Choi
Isabella Garcia-Shapiro (Phineas and Ferb) - head
伊莎貝拉·格拉希-夏普羅
Mo Ruo-ying (dialogue)
Yu Jing-hua (songs)
Baljeet Tjinder (Phineas and Ferb) - head
巴捷·津德
Li Chubi (dialogue)
Yu Jing-hua (songs)
Buford van Stomm (Phineas and Ferb) - head
布佛·凡·斯東
Franco Chan (dialogue)
Leung Wai-kee (songs)
Jeremy Johnson (Phineas and Ferb) - head
傑洛米·強生
Rocky Lee (dialogue)
Azhi (songs)
Stacy Hirano (Phineas and Ferb) - head
史黛西·平野
Jam Kin-yi (dialogue)
Xie Yu-ling (songs)
Carl Karl (Phineas and Ferb) - head
凱爾
Kinson Lai (dialogue)
Leung Wai-kee (songs)
Vanessa Doofenshmirtz (Phineas and Ferb) - head
凡妮莎·杜芬舒斯
Feng Si-min (dialogue)
Zhou Xiao-jun (songs)
Roger Doofenshmirtz (Phineas and Ferb) - head
羅傑·杜芬舒斯
Kinson Lai
Norm (Phineas and Ferb) - head
諾姆
Technical staff
Director
Chow Yan-yan
Translator
Li Kailin
Music producer
Loeng Wai-gei
Lyrics adaptation
Deng Zhuo-qian
Deng Chong-shan
Sam Wei-zong
Loeng Wai-gei
Dialogue recording studio
Cinedigit Sound Limited
Song recording studio
Watch Music Limited
Production coordinator
Cindy Lau
Cantonese version production
Disney Character Voices International, Inc.

Notes[]

  • All of the songs in Season 1 are dubbed, however they are left in English and subtitled from Season 2 onward.
    • However, all of the songs in "Phineas and Ferb's Muscial Cliptastic Countdown", a Season 2 episode, are dubbed, including "My Name Is Doof". It is unknown why they were dubbed, but it may be because they were from Season 1. Furthermore, the Cantonese dub of the movie Candace Against the Universe has the songs dubbed.
    • This is quite similar to what occurred with the Taiwanese Mandarin and Mahbang's Persian dubs.
Advertisement